Global Issues >> Overview >> International Language >> Korean_ Peter Meisen Áö±¸È£¿¡ ´ëÇÑ ¿Ã¹Ù¸¥ Áú¹®
Çϱ⠾Ƹ¶µµ ÃÖ°íÀÇ ÀÇÁö¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Â ¼¼°è ÁöµµÀÚµéÀÌ È¯°æ ¹®Á¦¸¦ Åä·ÐÇϱâ À§ÇÑ Á¤»óȸ´ã¿¡ ÀÌ¾î ¶Ç ´Ù½Ã Á¤»ó ȸ´ãÀ» ¿¾úÁö¸¸ ¾Æ¹«°Íµµ º¯ÇÏÁö ¾ÊÀº °Íó·³ º¸ÀδÙ. ÀÌÁ¦´Â Áö±¸ÃÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇÑ ¶Ç ´Ù¸¥ Á¢±Ù ¹æ¹ýÀ» °í·ÁÇÒ ¶§ÀÌ´Ù. Peter
Meisen 5³â Àü¿¡ ¼¼°è ÁöµµÀÚµéÀÇ °¡Àå Å« ¸ðÀÓÀÌ ¸®¿À µ¥ ÀÚ³×ÀÌ·Î(ºê¶óÁúÀÇ
¿¾ ¼öµµ)¿¡¼ ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¿À¿°À» ÁÙÀÌ°í »ý¹°ÇÐÀû
´Ù¾ç¼ºÀ» º¸È£ÇÏ¸ç ¿ì¸²À» º¸Á¸ÇÏ´Â µî¿¡ ´õ ¸¹Àº °ü½ÉÀ»
½ñ±â·Î ¾à¼ÓÇß´Ù. 5³â ÈÄÀÎ ¿Ã ÃÊ À¯¿£¿¡¼, ¸®¿À ȸ´ã
5³â ÈÄ Á¤»óµéÀÌ ÃÑüÀûÀÎ Áøº¸¸¦ Æò°¡Çϱâ À§ÇØ ´Ù½Ã
¼ÒÁýµÇ¾ú´Ù. °ÅÀÇ ¸ðµç ºÐ¾ß¿¡¼, °´°üÀûÀÎ º¸µµÀÚ·á´Â
¾ÇÈµÈ ¼öÄ¡¸¦ º¸¿©ÁÖ¾ú´Ù. ½Å¹®ÀÇ ¸Ó¸®±â»ç´Â °ÅÀÇ Àý±ÔÇϸç
È£¼ÒÇß´Ù "¼¼°è ÁöµµÀÚµéÀº Áö±¸°¡ ¾Î°í ÀÖ´Ù°í
¸»ÇÏÁö¸¸, ±× Ä¡·áÀÇ µ¿ÀÇ¿¡´Â ½ÇÆÐÇß´Ù. ¼¼°è Àα¸´Â ºÒ°ú 5³â »çÀÌ ¿¡ 5¾ïÀÌ
Áõ°¡Çß´Ù. ´ë±â ¿À¿° ƯÈ÷ Áö±¸ÀÇ ±â¿ÂÀÌ °è¼Ó ¿Ã¶ó°¡°í
ÀÖ°í °¡³ÇÏ°í ºÎÀ¯ÇÑ ±¹°¡µéÀÇ Â÷ÀÌ°¡ ½ÉÇØÁö°í ÀÖ´Ù.
¿ì¸²ÀÇ Æı«´Â ¿¬·á¿Í ¸ñÀ縦 ¾ò±â À§ÇØ °è¼ÓµÇ°í ÀÖ´Ù.
°Ô´Ù°¡ À¯¿£ »ç¹«ÃÑÀå ÄÚÇǾƳÀº À¯¿£ °³¹ß ÇÁ·Î±×·¥
¸Å³â º¸°í¼¿¡¼ "100°³±¹ÀÌ 15³â Àü º¸´Ù ¾ÇȵǾú°í,
13¾ï Àα¸°¡ ÇÏ·ç¿¡ 1´Þ·¯µµ ¹úÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ´Ù"°í
¸»Çß´Ù. ¸»·¹À̽þÆÀÇ ±¹È¸ÀÇÀåÀÎ ¶óÀÚÀÏ À̽º¸¶ÀÏÀº ¸®¿À ´ëÇ¥Àڵ鿡°Ô
¸®¿À 5³â ÈÄÀÇ È¸´ã¿¡¼ ¿ì¸®´Â ÇϳªÀÇ Ç༺À¸·Î¼ ±×¸®°í
ÇϳªÀÇ Àηù·Î¼ ³¶¶°·¯ÁöÀÇ ³¡À» Çì¸Å°í ÀÖ°í ºÒ¾ÈÀüÇÏ°Ô
»ì¸é¼ ºÒ°øÁ¤À» ¿µ¼Ó½ÃÅ°°í ÀÖ°í . ¸ÓÁö¾Ê¾Æ µÇµ¹¸±
¼ö ¾ø´Â Á¡¿¡ µµ´ÞÇÒ °ÍÀÌ´Ù¶ó°í Ãæ°íÇß´Ù. ȯ°æ ¿ËÈ£ÀÚÀÎ
¹Ì±¹ÀÇ ºÎÅë·É ¾Ë °íÈå´Â ¿ì¸®´Â ÆÈÀ» °È¾î ºÎÄ¡°í ȯ°æÀ»
À§Çؼ ³ª¼¾ßÇÑ´Ù°í ¼±¾ðÇß´Ù. Á¦ 8Â÷ µ§¹ö ȸ´ã¿¡¼
¹Ì±¹ ´ëÅë·É Ŭ¸°ÅÏÀº ¹Ì±¹ÀÇ °°ÇÇÑ °æÁ¦¸¦ ÀÚ¶ûÇßÁö¸¸
1ÁÖÀÏ ÈÄ¿¡ CO2 ¹æÃâ·®ÀÇ 5% Áõ°¡·Î ÁÖÀǸ¦
¹Þ¾Ò´Ù. ´ÙÀ½ ´Þ ¼¼°èÁöµµÀÚµéÀº ´Ù½Ã ±³Åä¿¡¼ ¸ðÀÓÀ» °¡Áú
°ÍÀÌ°í, ÀϺ»Àº ź¼Ò¹æÃâÀÇ »óÇѼ±°ú ÇÏÇѼ±À» Á¤ÇÏ·Á°í
ÇÑ´Ù. ¾î¸®¼®Àº ÀÏÀº ÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ¿ì¸®´Â ´©±¸Àΰ¡? ¿ì¸®ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº ÁÁÀº Àǵµ·Î
¸ð¿©¼ ÈǸ¢ÇÑ ¿¬¼³À» ÇÏ°í Æò¼Òó·³ »ç¹«¸¦ º¸·¯ º»±¹À¸·Î
µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù. ¿¾ °Ý¾ðÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ »óȲÀ» °¡Àå Àß ¼³¸íÇØ
Áִµ¥, ±×°ÍÀº "¸¸¾à ¿ì¸®°¡ ¹æÇâÀ» ¹Ù²ÙÁö ¾Ê°í,
¿ì¸®°¡ °¡°í ÀÖ´Â ¹æÇâÀ¸·Î °è¼Ó °£´Ù¸é, ¿ì¸®°¡ ÇâÇÏ´Â
°÷¿¡¼ Á¾¸»À» º¸°Ô µÈ´Ù"¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ ¿ì¸®´Â ÃʱâÀÇ Áú¹®À» À߸øÇÏ°í ÀÖ´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.
¹°·Ð, ´ç½ÅÀÌ ±× ºÒµéÀ» º¸°í ±× ºÒÀ» ²ô·Á°í ½ÃµµÇÏ´Â
°ÍÀº ÀÚ¿¬½º·¯¿î °ÍÀ̳ª ¿ì¸®´Â ±× ¹®Á¦µéÀÇ ¿øÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ
¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇÏ·Á°í Çϴ°¡ ¾Æ´Ï¸é ±× ¹®Á¦¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î¸¸
ÇØ°áÇÏ·Á°í Çϴ°¡? ³ª´Â ´Ù¸¥ Á¢±ÙÀ» Á¦¾ÈÇϴµ¥ ±× Á¢±Ù ¹æ¹ýÀº 25³â Àü¿¡
õÀçÀûÀÎ ¹ß¸í°¡ÀÌÀÚ °ÇÃà°¡ÀÌ°í ºñÆÇÀûÀÎ »ç»ó°¡ÀÎ R.Buckminster
Fuller¿¡ ÀÇÇؼ °³¹ßµÈ °ÍÀÌ´Ù. Bucky´Â 20¼¼±âÀÇ ·¹¿À³ª¸£µµ
´ÙºóÄ¡¶ó°í ºÒ¸®¾ú°í, ±×¸®°í Bucky´Â ´ÙÀ½ ÇØÁö±¸ÀûÀÎ
¹®Á¦¸¦ Áú¹®ÇÑ´Ù: ¾î¶»°Ô ¿ì¸®´Â ´Ü ½Ã°£ ³»¿¡ »ýÅÂÇÐÀûÀÎ
Çسª ¼·Î°£ÀÇ ºÒÀÌÀÍÀÌ ¾øÀÌ ÀÚ¹ßÀûÀÎ Çù·ÂÀ» ÅëÇؼ
ÀüÀÎÀûÀÎ ¼¼°è¸¦ ½ÇÇöÇÒ ¼ö Àִ°¡?
Àü·ÂÀÇ ¿ùµå ¿ÍÀ̵å À¥(A World Wide Web of Electricity) Àå½Ã°£ µ¿¾È ȯ°æÀ» º¸Á¸ÇÏ¸é¼ ¸ðµç »ç¶÷µéÀÇ Çʿ並
ÃæÁ·½Ãų¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ±¸ÃàÀº ÃÖ°íÀÇ °øÇÐÀûÀÎ Á¢±ÙÀÌ´Ù.
ÆòÈ¿Í Áö¼ÓÀûÀÎ ¹ßÀüÀ» À§ÇÑ ÃÖ¼±ÀÇ Àü·«Àº ÀÌ Áö±¸ÃÌÀÇ
¹®Á¦¿¡¼ºÎÅÍ ½ÃÀ۵ȴÙ. ´Ü¼øÈ÷ Áø¼úÇÏÀÚ¸é, ±× Àü·«Àº
¿Â ¼¼°èÀÇ Àç»ý °¡´ÉÇÑ ¿¡³ÊÁö¸¦ Àü±âÀûÀ¸·Î ¿¬°á½ÃÅ°´Â
°ÍÀÌ´Ù. ¾Æ´Ï¸é ¿À´Ã³¯ ±× °íÀå ƯÀ¯ÀÇ Àü·ÂÀÇ ¿ùµå
¿ÍÀ̵å À¥Ã³·³Àç»ý °¡´ÉÇÑ ¿¡³ÊÁö¸¦ °³¹ßÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ä, ¿¡³ÊÁö ³×Æ®¿öÅ©ÀÇ
¹ÝÀÌÀ̹ÌÀü ¼¼°è¿¡ ÆîÃÄÁö°í ÀÖ´Ù. À̳×Æ®¿öÅ©´Â ¿¡³ÊÁö°¡
¿ì¸®µé °¡Á¤¿¡¼ºÎÅÍ »ç¾÷ü±îÁö ¿î¹ÝµÇ´Â ÀüÀÚÀÇ °í¼Óµµ·ÎÀÌ´Ù.
¾ÆÁ÷µµ Àü ¼¼°è Àα¸ÀÇ 3ºÐÀÇ1Àº ±ú²ýÇÑ ¹°À̳ª ºû, ±×¸®°í
À½½Ä°ú ÀǾàÇ°ÀÇ ³ÃÀ庸°ü°ú °°Àº °¡Àå ±âÃÊÀûÀÎ Çʿ並
À§ÇÑ Àü±âÁ¶Â÷µµ °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ¿©ÀüÈ÷ 20¾ïÀÇ »ç¶÷µéÀ̸ÅÀÏ
³ª¹«³ª ¼ÒÀÇ ´ëº¯À» Å¿òÀ¸·Î½á ¿¡³ÊÁö¸¦ ¾ò°í ÀÖ´Ù.
¼¼°èÀÇ ±âÈÄ ¹®Á¦´Â ¿À¿°À̳ª ¾ÇÃë ³ª´Â ¾²·¹±âµéÀ» Á¦°øÇÏ´Â
Àç»ý ºÒ°¡´ÉÇÑ ¿¡³ÊÁö ÀÚ¿øÀÎ °¡½º, ¼®À¯ ¼®Åº, ÇÙ µîÀÌ¿¡³ÊÁö
»ý»êÀÇ 80%¸¦ Â÷ÁöÇÑ´Ù´Â »ç½Ç¿¡¼ À¯·¡µÈ´Ù. µ¿¿¡¼ ¼¸¦ ¿¬°áÇÏ´Â Àü±â ÀûÀÎ ½Ã½ºÅÛÀÇ
»óÈ£¿¬°áÀº ¸ÅÀÏ ¿¡³ÊÁö ÆÄ¿öÀÇ ¼ö¿ä¸¦ ±ÕÀÏȽÃÅ°°í
³²ºÏÀÇ ¿¬°áÀº ÁÖ±âÀûÀÎ º¯È¸¦ ±ÕÀÏȽÃŲ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ
Ç༺Àº ¹Ù¶÷, ¼ö·Â, žç, Áö·Â, Á¶·Â°ú »ý¹°ÀÚ¿ø µî°ú
°°Àº °Å´ëÇÏ°í Àç»ý°¡´ÉÇÑ ÀáÀç·ÂÀ¸·Î Ãູ ¹Þ°í ÀÖ´Ù.
±×·¯³ª À̰͵éÀº º¸Åë ¿ì¸®ÀÇ µµ½Ã¿Í »ê¾÷°ú ¸Ö¸® ¶³¾îÁø
ÀÌ¿ô ³ª¶ó³ª ¸Õ Áö¿ª¿¡ À§Ä¡ µÇ¾îÀÖ´Ù. Áö±Ý ¼öõ
¸¶ÀÏ¿¡ À̸£´Â °æÁ¦ÀûÀÎ ÆÄ¿ö ¿î¼Û ´ö¿¡, ÀÌ Àç»ý °¡´ÉÇÑ
¿¡³ÊÁö ¿øõÀº ¿À·¡µÈ ȼ®¿¬·á³ª ÇÙ¿¡³ÊÁö¸¦ ´ëü½ÃÅ°°í
ÀÖ´Ù. ¸Õ ¹Ì·¡¸¦ À§ÇÑ °èȹ ÀÌ·¯ÇÑ
ȯ»óÀûÀÎ °èȹÀº ¹Ì·¡ ¼¼´ëµé¿¡°Ô ¿î¸í󷳺¸ÀÏÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.
ÇÏÁö¸¸ Áö³ 10³â °£¿¡´Â °¡Àå ½É°¢ÇÑ ºÒÈ»óÅ¿¡ ÀÖ¾ú´ø
ÀÌ¿ô ³ª¶óµé°£¿¡ ±¹Á¦ÀûÀÎ ±³·ù°¡ ÀÖ¾ú´Ù: µ¿¡¤¼µ¶ÀÇ
º£¸¦¸° À庮ÀÇ ºØ±«, ¿ö½ÌÅÏ ¼±¾ð¿¡¼ À̽º¶ó¿¤°ú ¿ä¸£´Ü,
±×¸®°í ¹Ù·Î ¿ÃÇØÅÍÅ°¿Í À̶õ, ¾Æ¸£ÇîƼ³ª¿Í Ä¥·¹, Àεµ¿Í
ÆÄÅ°½ºÅº¿¡ °æ°è¸¦ ¿¬°áÇÏ´Â ¸ÁÀ̼³Ä¡µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ±¹Á¦ÀûÀÎ
±â¹Ý½Ã¼³ÀÇ ¹ßÀüÀº ¹«¿ª°ú Çù·Â ±×¸®°í Æòȸ¦ ÃËÁøÇÑ´Ù.
20³â Àü¿¡, À¯¿£°ú ¼ö¸¹Àº Àü¹®°¡µéÀº ÀÌ°³¹ß Àü·«À» È®½ÇÈ÷ Çß´Ù. ±× ´ç½Ã¿¡,
Á¤Ä¡Àû ³ÃÀü üÁ¦´Â ¾î¶² Áøº¸µµ Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌÁ¦
±× ÀûÀº ¿À¿°°ú °úÀ× Àα¸ Áõ°¡ ±×¸®°í °¡³ÀÌ´Ù. À̺ҵéÀ»
²ô±â À§Çؼ, ¿ì¸®´Â ¸®¿ÀÀÇ Earth Summit, ÄÚÆæÇÏ°ÕÀÇ
Social Summit, º£ÀÌ¡ÀÇ Women's Summit, À̽ºÅººÒ¿¡¼
Cities SummitÀ» ¿¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±× ¹®Á¦µéÀº ¸Å³â Áö¼ÓµÇ°í
Áõ°¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦µéÀ» ¼·Î ºÐ¸®µÈ ¹®Á¦µéó·³ÇØ°áÇÏ´Â °ÍÀº
¿ì¸®ÀÇ »óÈ£ ¿¬°áµÈ Ư¼ºÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ
ÀÌÁ¦´Â ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ¸ðµç Àηù¿Í ȯ°æÀ» À§Çؼ À̹®Á¦¸¦
ÇØ°á ÇÒ °ÍÀΰ¡¿¡ °üÇÑ ´õ Å« Áú¹®À» ÇÒ ¶§ÀÌ´Ù. ±×°Í¿¡
´ëÇÑ ¹æ¹ýÀº ÃÖ±ÙÀÇ Áö±¸ÀûÀÎ ¿¹¾ðº¸´Ù´Â ´õ ³ªÀº ÇØ°áÃ¥À»
Á¦°øÇÔÀ¸·Î½á º¸ÁõµÈ´Ù. ÀÛ°¡¿¡ °üÇÏ¿© ÇÇÅÍ ¸ÞÀ̽¼Àº Àü ¼¼°è¿¡ Àç»ý °¡´ÉÇÑ ¿¡³ÊÁö ÀÚ¿øÀÇ »óÈ£¿¬°á¿¡ °üÇÑ ±³À°°ú Á¶»ç¸¦ ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Â ¹Ì±¹¿¡ º»ºÎ¸¦ µÎ°í ÀÖ´Â ºñ¿µ¸® ȸ»çÀÎ GENI(Global Energy Network Institute)ÀÇ ´ëÇ¥ÀÚÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº R Buckminster FullerÀÇ 20¼¼±âÀÇ È¯»ó World Game ¿¡¼ °¡Àå ÃÖ¿ì¼±ÀÇ ¸ñÇ¥·Î Á¦¾ÈµÈ °ÍÀÌ´Ù.
|
Email this page to a friend
If you speak another language fluently and you liked this page, make
a contribution by translating
it! For additional translations check out FreeTranslation.com
(Voor vertaling van Engels tot Nederlands)
(For oversettelse fra Engelsk til Norsk)
(Для дополнительных
переводов проверяют
FreeTranslation.com )